Prevod od "tempo tenho" do Srpski


Kako koristiti "tempo tenho" u rečenicama:

"Quanto tempo tenho de ficar aqui abraçado antes de poder ir para casa?
"Колико дуго треба да лежим овде и држим је у загрљају пре него што одем кући?"
Quanto tempo tenho que ficar aqui?
KOLIKO DUGO ÆU DA BUDEM OVDE?
Mas há pouco tempo tenho em meu poder um incrível Damon Dexter que alguém quer vender.
Ali nedavno sam naleteo na naverovatnog Dejmona Dekstera... koga neko pokušava da proda.
Chamou um telefone público não me faça perder tempo, tenho coisas para fazer.
Pozvao si govornicu. Oduzimaš mi vreme. Treba da crtam golubove.
No meio tempo tenho que fazer o relatório.
U meðuvremenu moram da napravim izveštaj.
Há quanto tempo tenho estado no escuro?
Koliko dugo sam bio u mraku?
Há quanto tempo tenho tomado conta de você?
Ko æe se brinuti o tebi?
Escrevo todo o tempo, tenho estado focado só no livro.
Pišem mu svo vreme... fokusirao sam se na knjigu poslednje vreme.
Nesse tempo, tenho conseguido sair pelos fundos da minha cela e entrado na antiga tubulação de vapor que corre através da prisão.
За то време сам успео да изађем кроз отвор моје ћелије у стари цевовод који пролази кроз цео затвор.
Bem, quanto tempo tenho que esperar?
Dakle koliko dugo treba da èekam?
Todo esse tempo, tenho quebrado a cabeça... para tentar escolher o momento perfeito para caracterizar os dois como casal.
Boli me uvo što mi venèanica ne stoji. Ne mogu više da jedem. Oseæam kao da æe mi stomak puæi.
Alan, quanto tempo tenho até que a Noivazilla chegue aqui?
Hej, Alane, koliko imam vremena pre nego što mladazilla doðe?
Olha, não sei quanto tempo tenho.
Vidi, ne znam koliko vremena imam.
Se acabou de desperdiçar meu tempo, tenho ligações a fazer.
Ako si gotov s gubljenjem mog vremena, imam telefonske pozive koje moram obaviti.
Não sei o que sou ou quanto tempo tenho.
"Ne znam šta sam ili koliko mi je vremena preostalo."
Quanto tempo tenho que continuar fazendo isso?
Dokad li æu morati da radim ovo?
Me dê um tempo, tenho que fazer rapel hoje.
Daj mi pauzu. Moram danas da se penjem uz uže.
Não há tempo, tenho que desligar o núcleo da rede.
Nikako bez nas, nema šanse. -Nema vremena.
Por quanto tempo tenho que fazer isso?
Koliko dugo moram da radim ovo?
Com o tempo, tenho certeza de que vai aprender a gostar do Palácio dos Profetas tanto quanto eu.
Vremenom, sigurna sam kako æeš nauèiti da ceniš Palatu Proroka isto kao i ja.
Por um longo tempo, tenho pensando... o pior sobre o Walternativo.
Dugo vremena sam bio spreman željeti najgore za Wlaternatea.
Mas, nesse meio tempo, tenho uma proposta de negócios para você.
Ali u meðuvremenu, imam poslovnu ponudu za vas.
Quanto tempo tenho que ficar aqui em baixo?
Koliko dugo treba da ostanem tamo dole?
Por quanto tempo tenho que ficar por aqui?
Koliko æu tu morati èekati na to, ha?
Pela primeira vez em tanto tempo, tenho algo a perder.
Po prvi puta u tako puno vremena, imao sam što izgubiti.
Essas perguntas me assombram há anos, e não sei quanto tempo Tenho ainda para obter as respostas.
Ova pitanja me muèe godinama i ne znam koliko još vremena imam da dobijem odgovore na njih.
Não sei mais quanto tempo tenho, mas se vou cair, cairei com estilo.
Не колико дуго имам, али ако ја идем напоље, ја ћу изаћи у стилу.
Fui amaldiçoado, e não sei quanto tempo tenho.
Сам се хекед, а ја не знам колико дуго имам.
Fui enfeitiçado e não sei quanto tempo tenho.
Proklet sam i ne znam koliko mi je još ostalo.
E se você já acabou de desperdiçar o meu tempo, tenho que ir, você me deu uma ideia.
Sada, ako si gotova gubim vreme, što mi je upravo dalo ideju.
Pela primeira vez em muito tempo, tenho orgulho de ser austríaco.
Po prvi put nakon dugo vremena mogu sa ponosom da se nazovem Austrijancem.
Por todo esse tempo, tenho lutado com quem eu sou.
Sve ovo vreme sam se dvoumio ko sam.
Ao mesmo tempo, tenho um criminoso nazista, dizendo que Stark está envolvido em um massacre.
U isto vreme, imam švapskog ratnog kriminalca koji mi govori da je Stark umešan u masakr.
Quanto tempo tenho que usar esta venda?
Koliko dugo moram da nosim ovo na oèima?
Eu te descobri naquela rádio minúscula, te orientei com minhas habilidades, e, na maior parte do tempo, tenho orgulho disso.
PRONAŠLA SAM TE U ONOJ ŠUPI OD RADIO STANICE. KAO TVOJ MENTOR, ULOŽILA SAM U TEBE SVOJ MAKSIMUM. U NAJVEÆEM DELU SAM PONOSNA NA TO.
Não tenho muito tempo, tenho 4 filhos.
Izolirana sam kuæi. Imam èetvoro dece.
E nesse meio tempo, tenho que coletar meus ganhos.
A u meðuvremenu, moram da pokupim svoje dobitke.
Porque por tanto tempo tenho me posicionado à margem me contentando em ser uma testemunha, simplesmente tirando fotografias.
Jer toliko sam dugo stajao po strani zadovoljan svojom ulogom svedoka, samo snimajući fotografije.
4.5123159885406s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?